ように 

意思

①為了(無法控制的目的)

②像〜一樣

變化的結果

提示要求內容

用法

非意志動詞 + ように

動詞ない形 + ように

①為了

また、遅刻ちこくをしないように、どんなことをしていますか、 という質問しつもんたいしては、 4人よにん1人ひとりが 「時計とけいすこすすめている」とこたえました。

另外,為了不要遲到,應該怎麼做呢?對於這項問題,每4個人中會有一個人回答「把時鐘調快一點」。

待つ時間

「非意志動詞」是什麼?

「非意志動詞」是自己無法控制的動詞。
東西/別人的變化
子供こどもおおきくなるように 牛乳ぎゅうにゅうませます。
為了讓小孩長高,給他喝牛奶。

跟能力有關係
日本語にほんごはなせるように 毎日まいにち練習れんしゅうします。
為了能說日文,每天都要練習。

「非意志」與「意志」的差別是主觀的。
例如,「おくれない」(趕上)有人覺得不能控制,也有人覺得可以控制。

覺得不能控制的話,
電車でんしゃおくれないように10時じゅうじ出発しゅっぱつします。
為了趕上火車,我要10點出發了。

覺得可以控制的話,
電車でんしゃおくれないために10時じゅうじ出発しゅっぱつします。
為了趕上火車,我要10點出發了。

動詞 + ように

②像〜一樣

ぶようにはしります。

跑得像飛一樣。

變化的結果

毎日まいにち運動うんどうするようになりました。

我開始每天運動了。

弁当べんとうつくった 生徒せいとたちにいてみたところ、 野菜やさいにくなどを つくってくれたひとや、 材料ざいりょうはこんでくれた ひとのことをかんがえるようになったと っていました。

問了做便當的學生們,他們說:做便當後就開始想到種菜、養豬、養牛的人跟運送食材的人。

弁当の日

また、いつも食事しょくじつくってくれる家族かぞく感謝かんしゃするようになったそうです。

此外,學生們也開始感謝家人總是為他們做菜。

弁当の日

このサービスserviceのおかげで、 仕事しごとよるおそかえってひとあしよわいお年寄としよりも 気軽きがる図書館としょかん利用りようできるようになったと、 なかなか好評こうひょうのようです。

多虧有這服務,很晚回家的上班族跟腳不好的老人家能夠輕鬆地利用圖書館,受到相當好評。

コンビニ図書館

日本にほんアニメanimation1970せんきゅうひゃくななじゅう年代ねんだい 後半こうはんから海外かいがい輸出ゆしゅつされるようになりました。

日本動畫從1970年代後期開始出口海外。

アニメ

それ以来いらいわたし最近さいきん若者わかものたち信頼しんらいするようになりました。

從那以後,我開始相信現在的年輕人。

若者

提示要求內容

「〜てください」「〜なさい」等等

先生せんせい学生がくせいに お弁当べんとうわすれないように いました。

老師跟學生講不要忘記帶便當。

先生せんせい学生がくせいに お弁当べんとうわすれないでくださいと いました。
相關

ために(可以控制的目的)

為了


名詞 + のように

跟〜一樣


ような  像〜一樣